荒芜的沙漠之中,风将沙尘卷起,似乎在向沙漠中的生
展现着巨
的破
能
。由于
风的原因,多支救援队虽然已经集结,但是并没有
。
记邮件找地址: dz@AOZUBOOK.COM
司徒琴丽低头看了眼时间,等待,无疑是最苦的事
。常年在沙漠边缘工作,
懂得,这种
况,
能鲁莽。
旦发生危险,
但
能拯救搜救队,还可能会给
援部队增加负担。
翻看着电话薄,几
气,拿起电话
了
个号码。
片刻,电话那头传
声浑厚有
的声音,“司徒琴丽吧,怎么还没
?”
“龙叔叔,们的
个搜救队
入沙漠之
失联了。”司徒琴丽
着
瓣,语气十分低沉的说
。
“失联?”电话那头,龙志明着电话,表
严肃,冷峻。“别着急,
慢慢说,怎么回事?”
司徒琴丽把搜救队失踪的经阐述了
遍,说
:“
们还抓到
个
杨宇默的男子,对方开着
士军用越
车,没有挂牌,没有士兵证,没有
份证,正准备把
遣
回当地。”
龙志明愣了愣,连忙问:“琴丽,
说的那个杨宇默,是
是龙华集团董事
?”
遣回当地?开
笑,杨宇默会让警方的
抓住?
“对,核对了指纹,就是
。”
“琴丽,杨宇默的份很特殊,
建议
把
放了。救援的事
,
马
致电库尔勒,
从
们那调派搜救小组。搜救的任务
就
参与了,如果
相信叔叔,放手让杨宇默去帮
。”
再次听到这个名字,龙志明着话柄的手
都冒
了冷
。或许因为柳如烟的事
心虚的原因,或许是因为军部刚刚颁发的绝密,
特殊
员蝎子的全部行
。
作为公安部的部,
当然知
蝎子就是杨宇默。发生邢台到石家庄的
速追逐战,
还记得
清二楚。部队
达的命令很明确,严
继续追
杨宇默。直到现在,石家庄
警队
队
徐锦都还没有消息。
司徒琴丽怔了怔,“,
难
真的是军
?”听到龙志明的话,心里
有些沮丧。
但
放了
,还
让
主持搜救任务。这,这是
是也太欺负
了?
电话那头传阵阵
笑声,“
只
记住,
有通天的本事就好。千万别把
遣
回
,否则,
会把
调回
,还可能会让
脱了警
。”
“呃”司徒琴丽脸
瞬间拉黑,
点的事
,居然能惊
。
几
气,说
:“好吧,既然这样,那
就去把
放了。”
挂断电话,司徒琴丽很愿的走到审讯室门
,瞅了眼躺在办公桌
的杨宇默,气就
打
。拿
钥匙打开
门,走
去说
:“喂,起
。”
坐起看着
脸茫然的司徒琴丽,杨宇默调侃
:“
会
晚
,就想把
遣
回去吧?”
“是什么
?
什么?”
跳桌子,杨宇默很严肃的说
:“
就
游客,
这里当然是
的,游览
世界第二
沙漠,品尝
若羌
枣。”
司徒琴丽怒目圆睁,心里顿时觉得股无名之
直冲云霄。
“既然想待在这,那就别
去了。”声音落
,司徒琴丽转
就走。
杨宇默个箭步挡在
面
,“
可以去沙漠帮
找
。”
锐利的眼神盯着
的眼睛,言
之意,今天
必须离开这里。
汪汪的眼睛碰到
块,司徒琴丽
皙
的脸蛋
瞬间浮起
抹绯
。迅速将眼神转移到
旁,“
,
,沙漠今天风
,
适
行搜救。”说实话,
真的很想把这个骄
的家伙关在审讯室,哪怕只关
个晚
。
杨宇默了
眉梢,说
:“如果因为风
就
去找自己的战友,
们生还的可能
肯定为0。刚刚
和龙志明通
电话,应该知
的
份,所以,或许
能帮到
们。”
司徒琴丽脸黑线,审讯室距离
的办公区有很
段距离,就算是
声说话,听的也
是特别的清楚。
被关在审讯室里,怎么知
自己和龙局
通
电话?
“,
怎么知
?”司徒琴丽惊骇的问
。突然间,
对眼
这个男
有了
趣。
很特别,行事的方式,还有
的说辞,似乎
切都在
掌控之中
样。
杨宇默笑了笑,说:“
想听
解释,还是让
去救
?”
“跟。”司徒琴丽没好气的说
。转
走到办公区,值班的两个民警抬头看了眼
和
的杨宇默,低头继续工作。
间小型会议室里,几名穿着搜救
和警
的男子坐在
起,讨论着营救搜救队的事
。由于夜间风
,
管有想法,当
也肯定
能执行。
推开门,司徒琴丽走
去,说
:“
家
,向
家介绍个
。”
杨宇默手
兜,板着脸走
会议室,
蛋,自己被关
审讯室的那会,可没有
对自己客气
。
“队,
,
是
车贼吗?”说话的警察皱着眉头,疑
的问
。
杨宇默怒目圆睁,瞪了说话的男子眼,暗
,
/
才是
车贼,
全家都是
车贼。
“澄清,刚刚那是场误会。”司徒琴丽有些尴尬,说
:“
已经接到
级的命令,
杨宇默同志所有的工作。希望
家
有什么想法,
方
作愉
。”
杨宇默脸浮起
丝笑意,说
:“
家好,
们可以
宇默。时间
迫,
想
速了解失联
员的名单和最
失踪的地址?另外,机组
员离开的时候是否接触
其
,与谁
行
联系,这很重
,谢谢。”
已经耽误了很时间,杨宇默
想继续再耽误
去。驱赶盗贼倒没什么,关键是失联
员的生命。
短暂的静之
,几名搜救
员迅速摊开
张地图,
名男子说
:“gPs最
传
的地点在塔中油田附近,之
消失了。随
,
们致电油田工作
员,对方称得起有
家直15飞临
们
。但随
向沙漠
地开
,半个小时
失去联络。”
Ps:鲜从36涨到45,
谢
姐的支持,加更将在明天,两万字小爆发,敬请关注和投
1.老实的龙虎豹 (1 月前更新)
[东北虎]2.1069 (1 月前更新)
[天一]3.穿越影视万界之征步(1 月前更新)
[壹樂]4.(BG/综漫同人)女子高中生不正常泄常 (1 月前更新)
[金银琥珀川]5.山林奉汉 (1 月前更新)
[toycool]6.漳客 (1 月前更新)
[无罪国度]7.失守-一夜失守 (1 月前更新)
[焦糖冬瓜]8.竭泽而渔 (1 月前更新)
[夜很贫瘠]9.替庸受觉醒了 (1 月前更新)
[二月竹]10.窑子开张了(高H) (1 月前更新)
[吃肉肉长高高]11.首辅寡夫郎他茶镶四溢 (1 月前更新)
[白鸟童子]12.(综漫同人)万世极乐用主RPG (1 月前更新)
[脏脏猫Zz]13.被人外怪物们盯上欢(1 月前更新)
[彦非鸽]14.侣帽传(H) (1 月前更新)
[芒果西米露]15.邻家雪逸(1 月前更新)
[阿傩]16.如何阻止男主发疯 (1 月前更新)
[爆炒小黄瓜]17.雌堕(高H) (1 月前更新)
[林宝基尼]18.茶镶四溢 (1 月前更新)
[莫晨欢]19.被将军掳走之欢(1 月前更新)
[望三山]20.功占(师生H) (1 月前更新)
[天一]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3475 部分
第 3484 部分
第 3493 部分
第 3502 部分
第 3511 部分
第 3520 部分
第 3529 部分
第 3538 部分
第 3547 部分
第 3556 部分
第 3565 部分
第 3574 部分
第 3583 部分
第 3592 部分
第 3601 部分
第 3610 部分
第 3619 部分
第 3628 部分
第 3637 部分
第 3646 部分
第 3655 部分
第 3664 部分
第 3673 部分
第 3682 部分
第 3691 部分
第 3700 部分
第 3709 部分
第 3718 部分
第 3727 部分
第 3736 部分
第 3745 部分
第 3754 部分
第 3763 部分
第 3772 部分
第 3781 部分
第 3790 部分
第 3799 部分
第 3808 部分
第 3817 部分
第 3826 部分
第 3835 部分
第 3844 部分
第 3853 部分
第 3862 部分
第 3871 部分
第 3880 部分
第 3889 部分
第 3898 部分
第 3907 部分
第 3916 部分
第 3925 部分
第 3934 部分
第 3943 部分
第 3952 部分
第 3961 部分
第 3970 部分
第 3979 部分
第 3988 部分
第 3997 部分
第 4006 部分
第 4015 部分
第 4024 部分
第 4033 部分
第 4042 部分
第 4051 部分
第 4060 部分
第 4069 部分
第 4078 部分
第 4087 部分
第 4096 部分
第 4105 部分
第 4114 部分
第 4123 部分
第 4132 部分
第 4141 部分
第 4150 部分
第 4159 部分
第 4168 部分
第 4177 部分
第 4186 部分
第 4195 部分
第 4204 部分
第 4213 部分
第 4222 部分
第 4231 部分
第 4240 部分
第 4249 部分
第 4258 部分
第 4267 部分
第 4276 部分
第 4285 部分
第 4294 部分
第 4303 部分
第 4312 部分
第 4321 部分
第 4330 部分
第 4339 部分
第 4348 部分
第 4357 部分
第 4366 部分
第 4375 部分
第 4384 部分
第 4393 部分
第 4402 部分
第 4411 部分
第 4420 部分
第 4429 部分
第 4438 部分
第 4447 部分
第 4456 部分
第 4465 部分
第 4474 部分
第 4483 部分
第 4492 部分
第 4501 部分
第 4510 部分
第 4519 部分
第 4528 部分
第 4537 部分
第 4546 部分
第 4555 部分
第 4564 部分
第 4573 部分
第 4582 部分
第 4591 部分
第 4600 部分
第 4609 部分
第 4618 部分
第 4627 部分
第 4636 部分
第 4645 部分
第 4654 部分
第 4663 部分
第 4672 部分
第 4681 部分
第 4690 部分
第 4699 部分
第 4708 部分
第 4717 部分
第 4726 部分
第 4735 部分
第 4744 部分
第 4753 部分
第 4762 部分
第 4771 部分
第 4780 部分
第 4789 部分
第 4798 部分
第 4807 部分
第 4816 部分
第 4825 部分
第 4834 部分
第 4843 部分
第 4852 部分
第 4861 部分
第 4870 部分
第 4879 部分
第 4888 部分
第 4897 部分
第 4906 部分
第 4915 部分
第 4924 部分
第 4933 部分
第 4942 部分
第 4951 部分
第 4960 部分
第 4969 部分
第 4978 部分
第 4987 部分
第 4996 部分
第 5005 部分
第 5014 部分
第 5023 部分
第 5032 部分
第 5041 部分
第 5050 部分
第 5059 部分
第 5068 部分
第 5077 部分
第 5086 部分
第 5095 部分
第 5104 部分
第 5113 部分
第 5122 部分
第 5131 部分
第 5140 部分
第 5149 部分
第 5158 部分
第 5167 部分
第 5176 部分
第 5185 部分
第 5194 部分
第 5203 部分
第 5212 部分
第 5221 部分
第 5230 部分
第 5239 部分
第 5248 部分
第 5257 部分
第 5266 部分
第 5275 部分
第 5284 部分
第 5293 部分
第 5302 部分
第 5311 部分
第 5320 部分
第 5329 部分
第 5338 部分
第 5347 部分
第 5356 部分
第 5365 部分
第 5374 部分
第 5383 部分
第 5392 部分
第 5401 部分
第 5410 部分
第 5419 部分
第 5428 部分
第 5437 部分
第 5446 部分
第 5455 部分
第 5464 部分
第 5473 部分
第 5482 部分
第 5491 部分
第 5500 部分
第 5509 部分
第 5518 部分
第 5527 部分
第 5536 部分
第 5545 部分
第 5554 部分
第 5563 部分
第 5572 部分
第 5581 部分
第 5590 部分
第 5599 部分
第 5608 部分
第 5617 部分
第 5626 部分
第 5635 部分
第 5644 部分
第 5653 部分
第 5662 部分
第 5671 部分
第 5680 部分
第 5689 部分
第 5698 部分
第 5707 部分
第 5716 部分
第 5725 部分
第 5734 部分
第 5743 部分
第 5752 部分
第 5761 部分
第 5770 部分
第 5779 部分
第 5788 部分
第 5797 部分
第 5806 部分
第 5815 部分
第 5824 部分
第 5833 部分
第 5842 部分
第 5851 部分
第 5860 部分
第 5869 部分
第 5878 部分
第 5887 部分
第 5896 部分
第 5905 部分
第 5914 部分
第 5923 部分
第 5932 部分
第 5941 部分
第 5950 部分
第 5959 部分
第 5968 部分
第 5977 部分
第 5986 部分
第 5995 部分
第 6004 部分
第 6013 部分
第 6022 部分
第 6031 部分
第 6040 部分
第 6049 部分
第 6058 部分
第 6067 部分
第 6076 部分
第 6085 部分
第 6094 部分
第 6103 部分
第 6112 部分
第 6121 部分
第 6130 部分
第 6139 部分
第 6148 部分
第 6157 部分
第 6166 部分
第 6175 部分
第 6184 部分
第 6193 部分
第 6202 部分
第 6211 部分
第 6220 部分
第 6229 部分
第 6238 部分
第 6247 部分
第 6256 部分
第 6265 部分
第 6274 部分
第 6283 部分
第 6292 部分
第 6301 部分
第 6310 部分
第 6319 部分
第 6328 部分
第 6337 部分
第 6346 部分
第 6355 部分
第 6364 部分
第 6373 部分
第 6382 部分
第 6391 部分
第 6400 部分
第 6409 部分
第 6418 部分
第 6427 部分
第 6436 部分
第 6445 部分
第 6454 部分
第 6463 部分
第 6472 部分
第 6481 部分
第 6490 部分
第 6499 部分
第 6508 部分
第 6517 部分
第 6526 部分
第 6535 部分
第 6544 部分
第 6553 部分
第 6562 部分
第 6571 部分
第 6580 部分
第 6589 部分
第 6598 部分
第 6607 部分
第 6616 部分
第 6625 部分
第 6634 部分
第 6643 部分
第 6652 部分
第 6661 部分
第 6670 部分
第 6679 部分
第 6688 部分
第 6697 部分
第 6706 部分
第 6715 部分
第 6724 部分
第 6733 部分
第 6742 部分
第 6751 部分
第 6760 部分
第 6769 部分
第 6778 部分
第 6787 部分
第 6796 部分
第 6805 部分
第 6814 部分
第 6823 部分
第 6832 部分
第 6841 部分
第 6850 部分
第 6859 部分
第 6868 部分
第 6877 部分
第 6886 部分
第 6895 部分
第 6904 部分
第 6913 部分
第 6922 部分
第 6931 部分
第 6940 部分
第 6949 部分
第 6958 部分
第 6960 部分